Lea Goldberg

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Se riscontri problemi nella visualizzazione dei caratteri, clicca qui.
Lea Goldberg, 1946

Lea Goldberg (in ebraico לאה גולדברג‎; Königsberg, 29 maggio 1911Gerusalemme, 15 gennaio 1970) è stata una traduttrice e scrittrice israeliana in ebraico.

Nata in una famiglia ebrea lituana a Königsberg (oggi Kaliningrad in Prussia Orientale, quindi Germania), Attuale Russia, Lea Goldberg studiò filosofia e lingue semitiche nell'università di Kaunas (Lituania) di Berlino e di Bonn (dottorato in lingue semitiche con uno studio del samaritano, Università di Bonn, 1933) Successivamente fu professoressa di letteratura a Raseiniai.

Emigrò nel Mandato britannico della Palestina nel 1935, dove fu un membro del gruppo Yachdav, del quale ricordiamo i poeti Abraham Shlonsky e Nathan Alterman.

L'anno seguente, sua madre la raggiunse in Palestina e le due vissero a Tel Aviv, al 15 via Arnon, e Lea lavorò come consulente letterario di Habimah, il teatro nazionale e come redattrice per Hapoalim Sifriat( "Biblioteca dei lavoratori"). Nel 1954, inizia a tenere corsi di letteratura all'Università Ebraica di Gerusalemme e dal 1963 fu direttrice del dipartimento di letteratura comparata.

Muore di cancro a 59 anni nell'inverno del 1970.

Uscirà a breve, in occasione del centenario della nascita della scrittrice e pubblicata da "A Oriente!" Rivista multilingue di Lingue e Culture Orientali edita a Milano, la prima traduzione italiana di una raccolta poetica di Lea Goldberg (testo ebraico a fronte). La traduzione è curata dalla prof.a Paola Messori, mentre l'introduzione all'opera è curata da Giddon Ticosky, il maggiore studioso della poetessa in Israele.

Quest'anno presso l'università di Tel Aviv verrà festeggiato il centenario della nascita di Lea Goldberg.

Bibliografiamodifica | modifica sorgente

Poesiamodifica | modifica sorgente

  • Taba`ot Ashan; Iachdav, 1935
  • Shibolet Yerukat Ha-Ayin; Dfus Hanakdan, 1940
  • Shir Ba-Kefarim; Dfus Hanakdan, 1942
  • Mi-Beiti Ha-Yashan; Sifriat Poalim, 1942
  • Al Ha-Prihah ; Sifriat Poalim, 1948
  • Ahavat Shimshon; Mikra-Studio, 1952
  • Barak Ba-Boker ; Sifriat Poalim, 1955
  • Mukdam Ve-Meuhar; Sifriat Poalim, 1959
  • Im Ha-Laila Ha-Ze ; Sifriat Poalim, 1964
  • Yalkut Shirim; Iachdav/Writers Association, 1970
  • She`erit Ha-Hayim; Sifriat Poalim, 1971
  • Zuta; Sifriat Poalim/Hakibbutz Hameuchad, 1981
  • Shirim ("Poèmes"); Sifriat Poalim, 1986
  • At Telchi Ba-Sadeh; Sifriat Poalim, 1989
  • Mivhar Shirim; Sifriat Poalim, 1989
  • Be-Eretz Ahavati; Sifriat Poalim, 1997

Romanzi e altrimodifica | modifica sorgente

  • Michtavim Mi-Nesiah Medumah; Davar, 1937; Sifriat Poalim, 2007
  • Ve-Hu Ha-Or; Sifriat Poalim, 1946, 1994; Hakibbutz Hameuchad, 2005
  • Pegisha Im Meshorer; Sifriat Poalim, 1952
  • Ba`alat Ha-Armon; pièce de théâtre; Sifriat Poalim, 1956
  • Michtavim Ve-Ioman; Massada, 1978
  • Mahazot; Sifriat Poalim, 1979
  • Ketavim; Sifriat Poalim, 1979
  • Sipurim; Sifriat Poalim, 1996
  • Yomanei Lea Goldberg; Sifriat Poalim, 2005

Libri per l'infanziamodifica | modifica sorgente

  • Ha-Orahat Mi-Kineret; 1939
  • Ha-Ir Ve-Ha-Kfar; 1939
  • Dan Ve-Dina Metaylim Be-Tel Aviv; Tel Aviv Municipality, 1940
  • Gan Ha-Hayot; Dvir, 1941
  • Yedidai Mi-Rechov Arnon; Sifriat Poalim, 1943
  • Mah Osot Ha-Ayalot; Sifriat Poalim, 1944
  • Ha-Beivar He-Aliz; Twersky, 1947
  • Kova Ksamim; Sifriat Poalim, 2005
  • Kach Yashir Olam Tzair; Sifrei Tzabar, 1950
  • Be-Eretz Sin; poésie pour enfants; Mikra, 1951
  • Nissim Ve-Niflaot; Sifriat Poalim, 1954
  • Malkat Sheva Ha-Ktanah; Sifrei Tzabar, 1956
  • Ayeh Pluto; Sifriat Poalim, 1957
  • Dirah Leaskir; Sifriat Hapoalim, 1959; 1970
  • Ha-Yeled Ha-Ra; 1959; Tel Aviv, Sifriat Poalim/Hakibbutz Hameuchad, 2005
  • Tzrif Katan; Sifriat Poalim, 1959
  • Ma`ase Be-Tzayar; Sifriat Poalim, 1965
  • Harpatkah Ba-Midbar; Hakibbutz Hameuchad, 1966
  • Ha-Mefuzar Mi-Kfar Azar; Am Oved, 1968
  • La-Pilah Yesh Nazelet; Bronfman, 1975
  • Mar Gazmai Ha-Badai; Sifriat Poalim, 1977
  • Ve-Culam Haverim; Sifriat Poalim, 1978
  • Shamgar Ha-Nagar; Sifriat Poalim, 1979
  • Leket Mi-Shirei Leah Goldberg; Sifriat Poalim, 1998
  • Ma`ase Be-Shlosha Egozim; Hakibbutz Hameuchad/Sifriat Poalim, 1959, 2007
  • Danny Ve-Ha-Tuki; The Zionist Confederation, 1980
  • Bo'u Ananim; Sifriat Poalim, 1982
  • Uri, Sifriat Poalim, 1983
  • Mor He-Hamor; Sifriat Poalim, 1987
  • Mi-Sipurei Mar Kashkash; Sifriat Poalim, 1987
  • Dov Duboni Ben Dubim Metzahtzeah Na`alaim; Sifriat Poalim, 1987
  • Aleh Shel Zahav; Sifriat Poalim, 1988
  • Ma Nishkaf Be-Haloni ; Sifriat Poalim, 1989
  • Halomotav Shel Melech ; Sifriat Poalim, 1994
  • Mi Ba-Bitan? ; Sifriat Poalim, 1997
  • Sipur Al Yair ; Sifriat Poalim/ Hakibbutz Hameuchad, 2006

Traduzioni in inglesemodifica | modifica sorgente

  • Lea Goldberg: Selected Poetry and Drama; Leah Goldberg; trad.: Rachel Tzvia Back; éditeur: Toby Press; 30 juin 2005; ISBN 1592641113; ISBN 978-1592641116
  • Light on the rim of a cloud; Leah Goldberg; ed.: Didymus Press; 1972; ASIN: B0006CAPKC
  • Little queen of Sheba: A story about new immigrant children in Israel; auteur: Leah Goldberg; éditeur: Union of American Hebrew Congregations; 1959; ASIN: B0007ER0NO
  • On the Blossoming (World Literature in Translation); Leah Goldberg; ed.: Routledge;74 pages; 1er juillet 1992; ISBN 082400034X; ISBN 978-0824000349
  • Russian literature in the nineteenth century: Essays; Leah Goldberg; ed.: Magnes; 1976; 205 pages; ASIN: B0000EE0VP
  • Lady of the castle: A dramatic episode in three acts (Modern Hebrew drama); Leah Goldberg; ed.: Institute for the Translation of Hebrew Literature; 1974; 95 pages; ASIN: B0006CW2YO
  • Room for rent; Leah Goldberg; ed.: Ward Ritchie Press; 1972; ASIN: B0006C0V4M
  • Certain aspects of imitation and translation in poetry; Leah Goldberg; ed.: Mouton & Co; 1966; ASIN: B0007JT5TG

Premimodifica | modifica sorgente

Altri progettimodifica | modifica sorgente

Controllo di autorità VIAF: 12434988 LCCN: n50034543








Creative Commons License