Papiamento de Bonaire
| Papiamento de Bonaire Papiamen na Boneiru |
|
|---|---|
| Hablado en | |
| Región | Mar Caribe |
| Hablantes | 14.185 |
| Familia | Lengua criolla Criollo portugués1 |
| Estatus oficial | |
| Oficial en | Bonaire |
| Regulado por | No está regulado |
| Códigos | |
| ISO 639-1 | no tiene |
| ISO 639-2 | |
| ISO 639-3 | |
Extensión del papiamento de bonaire |
|
El papiamen de Bonaire es el dialecto de papiamento que se habla en la isla de Bonaire.
Se trata de una lengua criolla cuyo léxico procede del español y el portugués principalmente (sin que se pueda realmente diferenciar de cual de ellos) y mezclada con palabras de origen neerlandés, inglés, francés, la lengua indígena arahuaca y diversas lenguas africanas. Para algunos lingüistas, el idioma está basado en un criollo africano-portugués que los esclavos llevaron de África y ha ido evolucionando con el tiempo debido a las colonizaciones y la posición geográfica de las islas.
Papiamento (parlamento) proviene de papia, evolución del español y portugués antiguos: papear, ‘hablar’.
Referencias editar
- ↑ Papiamentu origins (en inglés) .










