Théâtre du Trident
|
|
Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.
|
Le Théâtre du Trident est une entreprise culturelle située à Québec.
Sommaire |
Histoire et mission modifier
En 1969, le ministre des Affaires culturelles du Québec, M. Jean-Noël Tremblay, se propose de réunir les forces vives du théâtre à la Ville de Québec et de mettre en branle le processus de création d'une compagnie permanente. Le Théâtre du Trident est né du regroupement de trois des principales compagnies de la Vieille Capitale qui avaient dû fermer leurs portes: le Théâtre de l’Estoc1, le Théâtre du Vieux Québec2 et le Théâtre pour enfants de Québec3. À sa fondation, le Théâtre du Trident regroupait toutes les activités théâtrales de la Ville de Québec (répertoire, recherche et théâtre pour enfants), d'où le nom du "trident", ce sceptre à trois dents appartenant au Dieu de la mer Poséidon.
Aujourd'hui, le Théâtre du Trident a pour mission de produire et diffuser, pour le public de Québec et de la région, un théâtre d’envergure et de qualité privilégiant les œuvres de répertoire, sans négliger le théâtre de création. Il assume ainsi un rôle moteur dans la vie culturelle collective par son action d’une part auprès du public, à qui il offre un accès aux grandes œuvres du patrimoine dramaturgique tant mondial que national, et d’autre part auprès du milieu artistique, à qui il fournit des défis stimulants, ainsi que des occasions et des moyens pour les réaliser.
Chef de file du théâtre québécois, le Trident jette un regard novateur sur les chefs-d’œuvre de la dramaturgie universelle. Cette compagnie majeure de la ville de Québec est résidente au Grand Théâtre de Québec où elle produit et diffuse principalement dans la salle Octave-Crémazie, mais aussi ailleurs au Québec, au Canada et à l’international.
Le Théâtre du Trident propose aussi des résidences à des artistes, des auteurs, des compagnies de théâtre ou d’autres disciplines artistiques telles la danse, les marionnettes et la musique. C’est l’occasion d’échanger et de collaborer sur des spectacles et, pour les créateurs qui œuvrent au sein de la compagnie, c’est un espace de réflexion, d’expérimentation, de chantier, qui favorise une recherche à moyen et à long terme pour peaufiner chacune des productions.
Directions artistiques modifier
- De 1971 à 1974 : Paul Hébert
- De 1974 à 1975 : Michel Gariépy, Françoise Loranger et Olivier
- De 1975 à 1978 : Paul Hébert
- De 1978 à 1989 : Guillermo de Andrea
- De 1989 à 1993 : Roland Lepage
- De 1994 à 1996 : Serge Denoncourt
- En 1997 : Alain Grégoire
- De 1998 à 2003 : Marie-Thérèse Fortin
- De 2003 à 2012 : Gill Champagne
Théâtrographie modifier
|
|
Cette section doit être wikifiée.
Le texte ne correspond pas à la mise en forme Wikipédia.
|
Saison 2012-2013
- Tout ce qui tombe, de Véronique Côté, mise en scène de Frédéric Dubois, coproduction Théâtre des Fonds de Tiroirs
- Le Projet Laramie, de Moisés Kaufman et le Tectonic Theatre project, traduction et adaptation québécoises d'Emmanuel Schwartz, mise en scène de Gill Champagne, coproduction Théâtre Blanc
- Frankenstein, de Nick Dear d'après le roman de Mary Shelley, traduction de Maryse Warda, mise en scène de Jean Leclerc, coproduction Théâtre Denise-Pelletier
- Rhinocéros, d'Eugène Ionesco, mise en scène d'Alexandre Fecteau
- Les Enrobantes Ou Cabaret décolleté pour psychanalyste plongeant, de Marie-Christine Lê-Huu d'après une idée originale de Pierre Robitaille, collaboration Théâtre Pupulus Mordicus
Saison 2011-2012
- La Nuit des rois ou Ce que vous voudrez, de William Shakespeare, traduction de Normand Chaurette, mise en scène de Jean-Philippe Joubert
- La Médée d’Euripide, de Marie Cardinal, mise en scène Diego Aramburo
- Thérèse et Pierrette à l’école des Saints-Anges, de Michel Tremblay, adaptation théâtrale de Serge Denoncourt, mise en scène de Gill Champagne
- Madame de Sade, de Yukio Mshima, traduction d’André Pieyre de Mandiargues, mise en scène de Martine Beaulne
- L’Odyssée, d’après Homère, adaptation de Dominic Champagne et Alexis Martin, mise en scène de Martin Genest
Saison 2010-2011
- Dom Juan, de Molière, mise en scène de Jean-Sébastien Ouellette
- Kliniken (Crises), de Lars Norén, traduction d’Arnau Roig-Mora, Jean-Louis Martinelli et Camilla Bouchet, mise en scène de Gill Champagne
- Les Trois Sœurs, D’Anton Tchekhov, traduction d’Anne-Catherine Lebeau et Amélie Brault, mise en scène de Wajdi Mouawad
- La Face cachée de la Lune, de Robert Lepage, mise en scène de Robert Lepage
- Temps, de Wajdi Mouawad, mise en scène de Wajdi Mouawad
- L’Opéra de quat’sous, de Bertolt Brecht, musique de Kurt Weill, basée sur la traduction par Elisabeth Hauptmann de L’Opéra des gueux de John Gay, texte français de René-Daniel Dubois, traduction littérale de Marie-Élisabeth Morf et Louis Bouchard
Saison 2009-2010
- Reconnaissance, de Michel Nadeau, mise en scène de Michel Nadeau
- Macbett, d’Eugène Ionesco, mise en scène de Diego Aramburo
- Henri IV, de Luigi Pirandello, traduction de Michel Arnaud, mise en scène de Marie Gignac
- Caligula, d’Albert Camus, mise en scène de Gill Champagne
- Charbonneau et le Chef, de Jean Thomas McDonough, traduction et adaptation de Paul Hébert et Pierre Morency, mise en scène de Jean-Philippe Joubert
Saison 2008-2009
- Marie de l’Incarnation, ou la déraison d’amour, de Jean-Daniel Lafond et Marie Tifo, mise en scène de Lorraine Pintal
- Tableau d’une exécution, d’Howard Barker, traduction de Jean-Michel Déprats, mise en scène de Gill Champagne
- Le Dragon bleu, de Marie Michaud et Robert Lepage, mise en scène de Robert Lepage
- L’Asile de la pureté, de Claude Gauvreau, mise en scène de Martin Faucher
- La Nuit de Valognes, d’Eric-Emmanuel Schmitt, mise en scène de Martin Genest
Saison 2007-2008
- Encore une fois, si vous permettez, de Michel Tremblay, mise en scène de Louise Laprade
- Électre ou la Chute des masques, de Marguerite Yourcenar, mise en scène de Denise Guilbault
- Terre océane, de Daniel Danis, mise en scène de Gill Champagne
- Cyrano de Bergerac, d’Edmond Rostand, mise en scène de Marie Gignac
- L’Oiseau vert, de Carlo Gozzi, adaptation de Benno Besson, mise en scène de Martin Genest
Saison 2006-2007
- Aux Hommes de bonne volonté, de Jean-François Caron, mise en scène de Gill Champagne
- Les Combustibles, d’Amélie Nothomb, mise en scène de Patric Saucier
- Forêts, de Wajdi Mouawad, mise en scène de Wajdi Mouawad
- Les Mains sales, de Jean-Paul Sartre, mise en scène de Marie Gignac
- Le Tartuffe, de Molière, mise en scène de Marc Alain Robitaille
Saison 2005-2006
- Les Enfants du sabbat, d’après le roman d’Anne Hébert, adaptation de Pascal Chevarie, mise en scène d’Éric Jean
- Sainte Jeanne, de George Bernard Shaw, traduction d'Anika Scherrer, mise en scène de Gill Champagne
- Comment parler de Dieu à un enfant pendant que le monde pleure, de Jean-Rock Gaudreault, mise en scène de Jean-Paul Viot
- Jacques et son maître, de Milan Kundera, d’après « Jacques le fataliste » de Denis Diderot, mise en scène de Martin Genest
- Le Libertin, d’Eric-Emmanuel Schmitt, mise en scène de Lorraine Côté
Saison 2004-2005
- Le Cid, de Pierre Corneille, mise en scène de Gervais Gaudreault
- Langue-à-langue des chiens de roche, de Daniel Danis, mise en scène de Gill Champagne
- Six personnages en quête d’auteur, de Luigi Pirandello, mise en scène de Marie Gignac
- Le projet Andersen, écriture, mise en scène et interprétation de Robert Lepage
- Impératif présent, de Michel Tremblay, mise en scène de Marie-Ginette Guay
Saison 2003-2004
- HA ha !..., de Réjean Ducharme, mise en scène de Frédéric Dubois
- Œdipe à Colone, de Sophocle, mise en scène de Jean-Pierre Ronfard
- La Bonne âme du Setchouan, de Bertolt Brecht, mise en scène d’Antoine Laprise
- Turcaret, d'Alain-René Lesage, mise en scène de Michel Nadeau
- Aux portes du Royaume, de Knut Hamsun, mise en scène de Claude Poissant
Saison 2002-2003
- La Vis Comica, de Plaute, mise en scène de Jean-Pierre Ronfard
- La Reine de beauté de Leenane, de Martin McDonagh, mise en scène de Martin Faucher
- Le Colonel et les oiseaux, de Hristo Boytchev, mise en scène de Marie Josée Bastien
- Marie Tudor, de Victor Hugo, mise en scène de Gill Champagne
- Le Malade imaginaire, de Molière, mise en scène de Bertrand Alain
Saison 2001-2002
- La Double Inconstance, de Marivaux, mise en scène d’André Brassard
- Le Chien, de Jean Marc Dalpé, mise en scène de Patric Saucier
- Antigone, de Sophocle, traduction de Jacques Lacarrière, mise en scène de Brigitte Haentjens
- Les Trois Sœurs, d’Anton Tchekhov, traduction d’Anne-Catherine Lebeau en collaboration avec Amélie Brault, mise en scène de Wajdi Mouawad
- L’Officier de la garde, de Ferenc Molnár, mise en scène de Marie Gignac
Saison 2000-2001
- Arcadia, de Tom Stoppard, traduction de Jean-Marie Besset, mise en scène de Bertrand Alain
- À toi, pour toujours, ta Marie-Lou, de Michel Tremblay, mise en scène de Gill Champagne
- Mesure pour mesure, de William Shakespeare, traduction de Jean-Claude Carrière, mise en scène de Michel Nadeau
- Soudain l’été dernier, de Tennessee Williams, traduction de René Gingras, mise en scène de Françoise Faucher
- Monsieur Bovary, de Robert Lalonde, mise en scène de Lorraine Pintal
Saison 1999-2000
- Les Troyennes, d’Euripide, traduction de Marie Cardinal, mise en scène de Wajdi Mouawad
- À quelle heure on meurt ?, adaptation et collage de Martin Faucher, d’après l’œuvre de Réjean Ducharme, mise en scène de Guy Alloucherie
- Les Caprices de Marianne, d’Alfred de Musset, mise en scène de Claude Poissant
- La Face cachée de la Lune, de Robert Lepage en collaboration avec Adam Nashman, mise en scène de Robert Lepage
- Les Femmes de bonne humeur, de Carlo Goldoni, traduction de Marco Micone, mise en scène de Lorraine Côté
Saison 1998-1999
- Les Femmes Savantes, de Molière, mise en scène de Christiane Pasquier
- Première jeunesse, de Christian Giudicelli, mise en scène de Marie-Eve Gagnon
- Et celui sous terre, de Sam Shepard, traduction de Jean Marc Dalpé, mise en scène de Gill Champagne
- Ines Pérée et Inat Tendu, de Réjean Ducharme, mise en scène de Jean-Pierre Ronfard
- La Femme du boulanger, de Marcel Pagnol d’après une nouvelle de Jean Giono, mise en scène de Carl Béchard
Saison 1997-1998
- La Mort d’un commis voyageur, d’Arthur Miller, traduction de Michel Dumont, mise en scène de Michel Nadeau
- Oublier, de Marie Laberge, mise en scène de Lise Castonguay
- Andromaque, de Jean Racine, mise en scène de Françoise Faucher
- Yvonne, princesse de Bourgogne, de Witold Gombrowicz, traduction de Konstanty Jelensky et Geneviève Serreau, mise en scène d’Alice Ronfard
- La Tempête, de William Shakespeare, traduction de Normand Chaurette, mise en scène de Robert Lepage
Saison 1996-1997
- Messe solennelle pour une pleine lune d’été, de Michel Tremblay, mise en scène de Serge Denoncourt
- Les Parents terribles, de Jean Cocteau, mise en scène de Philippe Soldevila
- Les Estivants, de Maxime Gorki, traduction de Pierre Yves Lemieux, mise en scène de Serge Denoncourt
- Terrains vagues, de Michel Nadeau, adaptation du film Rashômon de Arika Kurosawa, mise en scène de Michel Nadeau
- Le Timide au palais, de Tirso de Molina, traduction de Georges Brousse, mise en scène de Fernand Rainville
Saison 1995-1996
- Le Songe d’une nuit d’été, de Wiliam Shakespeare, traduction de Normand Chaurette, mise en scène de Robert Lepage
- Le Voyage du couronnement, de Michel Marc Bouchard, mise en scène de René Richard Cyr
- Volpone, de Ben Jonson, adaptation d’André Ricard, mise en scène de Serge Denoncourt
- Une Vie au théâtre, de David Mamet, traduction de Robert Vézina, mise en scène de Martin Faucher
- Méphisto, d’Ariane Mnouchkine, d’après le roman de Klaus Mann, mise en scène de Serge Denoncourt
Saison 1994-1995
- Ce soir on improvise, de Luigi Pirandello, adaptation de Diane Pavlovic et Claude Poissant, mise en scène de Claude Poissant
- Les Bonnes, de Jean Genet, mise en scène de René Richard Cyr
- Mensonges, de Paul Wheeler, traduction d’Olivier Reichenbach, mise en scène de Jacques Leblanc
- Le Café, de R. W. Fassbinder d’après Goldoni, traduction de Jean-François Poirier, mise en scène de Michel Nadeau
- Le Cercle de craie caucasien, de Bertolt Brecht, traduction de Georges Proser, mise en scène de Serge Denoncourt
Saison 1993-1994
- Sainte-Carmen de la Main, de Michel Tremblay, mise en scène de Lou Fortier
- Mrs. Klein, de Nicholas Wright, traduction de François Regnault, mise en scène de Gill Champagne
- Dom Juan, de Molière, mise en scène de Serge Denoncourt
- La Mémoire de Rhéa, d’Anne Legault, mise en scène de Michel Nadeau
- Chat en poche, de Georges Feydeau, mise en scène de Jacques Lessard
Saison 1992-1993
- Famille d’artistes', de Kado Kostzer et Alfredo Arias, mise en scène d’Alexandre Hausvater
- Florence', de Marcel Dubé, mise en scène de Janine Sutto
- Les Trois Mousquetaires', d’Alexandre Dumas, mise en scène de Gilbert Lepage
- Maison de poupée', de Henrik Ibsen, adaptation de Geneviève Lésy et Claude Santelli, mise en scène de Lou Fortier
- Le plus heureux des trois', d’Eugène Labiche, mise en scène de Gill Champagne
Saison 1991-1992
- Bousille et les justes, de Gratien Gélinas, mise en scène de Lou Fortier
- Le Faucon, de Marie Laberge, mise en scène de Gill Champagne
- La Maison de Bernarda Alba, de Federico García Lorca, traduction de Roland Lepage, mise en scène de Michel Nadeau
- La Complainte des hivers rouges, de Roland Lepage, mise en scène de Gilbert Lepage
- Les Fourberies de Scapin, de Molière, mise en scène de Serge Denoncourt
Saison 1990-1991
- Falstaff, de Jean-Pierre Ronfard, d’après le personnage de William Shakespeare, mise en scène de Jean-Pierre Ronfard
- Les Muses orphelines, de Michel Marc Bouchard, mise en scène de Gill Champagne
- On ne badine pas avec l’amour, d'Alfred de Musset, mise en scène d'Albert Millaire
- Les Belles-Sœurs, de Michel Tremblay, mise en scène de Serge Denoncourt
- Le Barbier de Séville, de Beaumarchais, mise en scène de Michel Nadeau
Saison 1989-1990
- L’Avare, de Molière, mise en scène de Jean-Pierre Ronfard
- Tango, de Slawomir Mrozek, traduction de Claude Roy et Jerzy Lisowski, mise en scène de Jacques Lessard
- Duo pour voix obstinées, de Maryse Pelletier, mise en scène de Denis Bernard
- Dialogues des carmélites, de Georges Bernanos, adaptation d’Albert Béguin et Marcelle Tassencourt, mise en scène de Françoise Faucher
- L’importance d’être fidèle, de Oscar Wilde, traduction d’André Ricard, mise en scène de Bill Glassco
Saison 1988-1989
- Cendres, de David Rudkin, traduction de Roland Lepage, mise en scène de Guillermo de Andrea
- Aurélie, ma sœur, de Marie Laberge, mise en scène de Marie Laberge
- Roméo et Juliette, de William Shakespeare, traduction de Jean-Louis Roux, mise en scène de Guillermo de Andrea
- Chapeau !, de Bernard Slade, traduction de Luis de Cespedes, mise en scène de Jean-Jacqui Boutet
- Le Jeu de l’amour et du hasard, de Marivaux, mise en scène de Jacques Lessard
Saison 1987-1988
- Pourquoi moi ?, de Stanley Price, traduction et adaptation de René Dionne, mise en scène de Jacques Lessard
- La Cerisaie, de Anton Tchekhov, adaptation de Roland Lepage, mise en scène de Guillermo de Andrea
- Roméo et Juliette, de William Shakespeare, traduction de Jean-Louis Roux, mise en scène de Guillermo de Andrea
- Les Fridolinades, de Gratien Gélinas, mise en scène de Denise Filiatrault
- Les Deux Jumeaux vénitiens, de Carlo Godoni, traduction d’Olivier Reichenbach, mise en scène de Guillermo de Andrea
- Le Temps d’une vie, de Roland Lepage, mise en scène de Gilbert Lepage
- Le Bourgeois Gentilhomme, de Molière, mise en scène de Guillermo de Andrea
Saison 1986-1987
- La vie de Galilée, de Bertolt Brecht, traduction d'Armand Jacob et Edouard Pfrimmer, mise en scène de Guillermo de Andrea
- L’Éducation de Rita, de Willy Russel, adaptation de René Dionne, mise en scène de Jean-Jacqui Boutet
- Le Bourgeois gentilhomme, de Molière, mise en scène de Guillermo de Andrea
- Garrochés en paradis, d'Antoine Maillet, mise en scène de Roland Laroche
- La Trilogie des dragons, de Marie Brassard, Jean Casault, Lorraine Côté, Marie Gignac, Robert Lepage et Marie Michaud, mise en scène de Robert Lepage
Saison 1985-1986
- Aux Yeux des hommes, de John Herbert, adaptation de René Dionne, mise en scène de Matieu Gaumond
- La Puce à l’oreille, de Feydeau, mise en scène de Olivier Reichenbach
- À propos de la demoiselle qui pleurait…', d'André Jean, mise en scène de Robert Lepage
- La Vérité des choses, de Tom Stoppard, traduction de René Gingras, mise en scène de Guillermo de Andrea
- Cabaret bleu, de Jocelyn Corbeil, René Dionne, Rémy Girard, André Jean, Louis-Dominique Lavigne, Jean-Pierre Plante, Francine Ruel et Karl Valent, idée originale et mise en scène de Guillermo de Andrea
Saison 1984-1985
- Un Tramway nommé désir, de Tennessee Williams, traduction de Paul de Beaumont, mise en scène de Guillermo de Andrea
- Don Quichotte, de Jean-Pierre Ronfard, d’après un roman de Miguel de Cervantès, mise en scène de Jean-Pierre Ronfard
- Une Journée particulière, de Ettore Scola, adaptation théâtrale de Ruggero Maccari et Gigliola Fantoni, traduction de Roland Lepage, mise en scène de Guillermo de Andrea
- Arlequin, serviteur de deux maîtres, de Carlo Goldoni, traduction de Olivier Reichenbach, mise en scène de Guillermo de Andrea
- Cabaret bleu, de Jocelyn Corbeil, René Dionne, Rémy Girard, André Jean, Louis-Dominique Lavigne, Jean-Pierre Plante, Francine Ruel et Karl Valent, idée originale et mise en scène de Guillermo de Andrea
Saison 1983-1984
- Quelle vie ?..., de Brian Clark, adaptation de Erik Kahane, révisée par Jean-Louis Roux, mise en scène de Jean-Louis Roux
- Autour de Blanche Pelletier, de Marc Doré, mise en scène de Marc Doré
- Amadeüs, de Peter Shaffer, traduction et mise en scène de Olivier Reichenbach
- Crime de cœur, de Beth Henley, adaptation de René Dionne, mise en scène de Richard O’Hara
- Feux follets, de Susan Cooper et Hume Cronyn, traduction de René Dionne, mise en scène de Guillermo de Andrea
Saison 1982-1983
- Harold et Maude..., de Colin Higgins, adaptation de René Dionne, mise en scène de Normand Chouinard
- Les Enfants du silence, de Mark Medoff, adaptation de René Dionne, mise en scène de Guillermo de Andrea
- Les Sorcières de Salem, d'Arthur Miller, traduction d’André Ricard, mise en scène de Olivier Reichenbach
- Macbeth, de William Shakespeare, traduction de Michel Garneau, mise en scène de Guillermo de Andrea
- Panurge, ami de Pantagruel, d'Antoinine Maillet d’après Rabelais, mise en scène de Jean-Claude Marcus
Saison 1981-1982
- Des frites, des frites, des frites…, d'Arnold Wesker, adaptation de Michel Beaulieu, mise en scène de Richard O’Hara
- À qui le p’tit cœur après neuf heures ?, de Maryse Pelletier, mise en scène de Gilbert Lepage
- L’Homme éléphant, de Bernard Pomerance, adaptation française de Catherine Adamov, révisée par Jean-Louis Roux, mise en scène de Guillermo de Andrea
- Le Mariage de Figaro, de Beaumarchais, mise en scène d'Olivier Reichenbach
- Piaf, de Pam Gems, mise en scène de Guillermo de Andrea
Saison 1981-1980
- Le Paradis sur terre, de Tennessee Williams, adaptation de Mathiey Galey, mise en scène d'Andrei Zaharia
- Oh ! Quand j’entends chanter, d'Alan Ayckbourn, adaptation d’André Ricard, mise en scène de Guillermo de Andrea
- Coup de sang, de Jean Daigle, mise en scène de Jean-Luc Bastien
- Scapino, de Frank Dunlop et Jim Dale, adaptation de René Dionne, mise en scène de Guillermo de Andrea
Saison 1979-1980
- La Locandiera, de Carlo Goldoni, adaptation de Benjamin Grémieux, mise en scène de Guillermo de Andrea
- Le Jardin des ombres, de Michael Cristofer, adaptation de René Dionne, mise en scène de Marie Laberge
- Le Malade imaginaire, de Molière, mise en scène de Guillermo de Andrea
- Les Sept Péchés québécois, de Denys Arcand, Jean Barbeau, Raymond Cloutier, Claude Meunier, André Ricard, François Richard, Louis Saïa et André Simard, mise en scène de Raymond Cloutier
Saison 1978-1979
- Black comedy, de Peter Shaffer, adaptation de Barillet et Grédy, mise en scène de Guillermo de Andrea
- Quatre à quatre, de Michel Garneau, mise en scène de Denise Gagnon
- La Cuisine, d'Arnold Wesker, adaptation québécoise de René Dionne, mise en scène de Guillermo de Andrea
- Dédé mesure, de Jean-Claude Germain, mise en scène de Michelle Rossignol
Saison 1977-1978
- La Mouette, d'Anton Tchekhov, traduction de Genia Cannac, mise en scène de Paul Hébert
- La Complainte des hivers rouges, de Roland Lepage, mise en scène de Michelle Rossignol
- Le Temps d’une vie, de Roland Lepage, mise en scène de Normand Chouinard et Rémy Girard
- Casino voleur, d’André Ricard, mise en scène de Michel Gariépy
Saison 1976-1977
- La Folle du quartier latin, de Roland Lepage d’après Jean Giraudoux, mise en scène de Paul Hébert
- Le Temps d’une vie, de Roland Lepage, mise en scène de Normand Chouinard et Rémy Girard
- Le Cid maghané, de Réjean Ducharme, mise en scène d’Yvan Canuel
- L’Opéra de quat’sous, de Bertolt Brecht, avec la collaboration d’Élizabeth Hauptman, traduction de Jean-Claude Hémery, mise en scène de Guillermo de Andrea
Saison 1975-1976
- La Gloire des filles à Magloire, d’André Ricard, mise en scène d’André Brassard
- Luclac dans l’infini, de François Depatie, théâtre pour enfants du 2e cycle, mise en scène de François Depatie
- Maya ou Poucette, de Christian Martineau, théâtre pour enfants, mise en scène de Christian Martineau
- Marche, Laura Secord, de Claude Roussin, mise en scène d’Albert Millaire
- Bousille et les justes, de Gratien Gélinas, mise en scène de Gratien Gélinas
- Les Hauts et les bas d’la vie d’une diva : Sarah Ménard par eux-mêmes, de Jean-Claude Germain, mise en scène de Jean-Claude Germain
Saison 1974-1975
- Salut Galarneau !, adaptation de Denis Chouinard d’après le roman de Jacques Godbout, mise en scène de Jean-Luc Bastien
- Bonjour, là, bonjour !, de Michel Tremblay, spectacle invité, mise en scène d’André Brassard
- L’Ouvre-boîte, de Félicien Marceau, spectacle invité
- Le Cadran et le cerf-volant, de François Dépatie, théâtre pour les enfants du 2e cycle, mise en scène de François Dépatie
- En Attendant Godot, de Samuel Beckett, mise en scène d’Olivier Reichenbach
- La Nuit des Rois, de William Shakespeare, mise en scène d’André Brassard
- Gros pois, de Serge Guérin, théâtre de marionnettes géantes pour les enfants du 1er cycle, mise en scène de Serge Guérin
- Lundi… au lit, de Ricardo Talesnik, mise en scène de Guillermo de Andrea
- Une Brosse, de Jean Barbeau, mise en scène de Jean-Pierre Ronfard
- La Tragédie américaine de l’enfant prodigue, du Grand Cirque Ordinaire (spectacle invité)
Saison 1973-1974
- Québec, printemps 1918, de Jean Provencher, mise en scène de Paul Hébert
- Ti-gars, tite-fille au pays de partout, Passe-moi l’ouvre-boîte, théâtre pour enfants
- Les Belles-Sœurs, de Michel Tremblay, spectacle invité, mise en scène d’André Brassard
- Les Aventures des enfants d’un jour, Un jour dans la mort de Joe Egg, de Peter Nichols, mise en scène de Jacques-Henri Gagnon
- Les Zombiblots, du groupe de recherche « Circuit T emporaire » (Spectacle invité dans le cadre du Résultat 5/5)
- Théâtre en folie, du Théâtre du Nouveau Monde (spectacle invité dans le cadre de Résultat 5/5)
- Le Héros, du Groupe « O », groupe de recherche du Théâtre du Trident (Spectacle invité dans le cadre de Résultat 5/5)
- Un Prince, mon jour viendra, de Grand Cirque Ordinaire (Spectacle invité dans le cadre de Résultat 5/5)
- Ciel de lit, de Jan de Hartog, adaptation française de Colette, mise en scène d’Albert Millaire
- L’Aide-mémoire, de Jean-Claude Carrière, mise en scène de Paul Buissonneau
- Six personnages en quête d’auteur, de Luigi Pirandello, mise en scène de Paul Hébert
Saison 1972-1973
- La Chatte sur un toit brûlant, de Tennessee Williams, traduction d’André Obey, mise en scène de Paul Hébert
- À toi, pour toujours, ta Marie-Lou , de Michel Tremblay, mise en scène d’André Brassard
- Eva Peròn, de Copi, mise en scène de Paul Hébert
- En pleine mer, de Slawomir Mrozek, mise en scène de Paul Hébert
- La Mégère apprivoisée, de William Shakespeare, traduction de Jacques Audiberti, mise en scène de Paul Hébert
Saison 1971-1972
- Pygmalion, de George Bernard Shaw, version québécoise de Éloi de Grandmont, mise en scène de Paul Hébert
- Le Cirque Badaboum I, théâtre pour enfants, mise en scène de Pierre Fortin
- La Vie exemplaire d’Alcide 1er, le pharamineux, et de sa proche descendance, d’André Ricard, mise en scène d’Albert Millaire
- Le Cirque Badaboum II, théâtre pour enfants
- La mort d’un commis voyageur, d’Arthur Miller, mise en scène de Paul Hébert
- Charbonneau et le Chef, de John Thomas McDonough, mise en scène de Paul Hébert
Saison 1970-1971
- O-71, de Jean Barbeau, mise en scène de Jean Guy
- Faby en Afrique, de Patrick Mainville
- Molière pop, d’après Molière
- Le Cirque Badaboum II, théâtre pour enfants
- La mort d’un commis voyageur, d’Arthur Miller, mise en scène de Paul Hébert
- Charbonneau et le Chef, de John Thomas McDonough, mise en scène de Paul Hébert











